炮:取豚若将,刲之刳之,实枣于其腹中,编萑以苴之,涂之以谨涂,炮之,涂皆干,擘之,濯手以摩之,去其皽,为稻粉糔溲之以为酏,以付豚煎诸膏,膏必灭之,巨镬汤以小鼎芗脯于其中,使其汤毋灭鼎,三日三夜毋绝火,而后调之以酰醢。
王興道謂:謝望蔡霍霍如失鷹師。
衛君長為溫公長史,溫公甚善之。每率爾提酒脯就衛,箕踞相對彌日。衛往溫許,亦爾。
…标签:无意义生活、sunshine and roses(待改、我爱的那个少年GB
相关:我从失望中一路走过,伴着生活的点点星光、走一个、念轨偏径、男孩子也可以可爱呀、你的目标错了、金银杏、hp丽萨.伊万斯、爱可以永久吗?、沉憾 The Pisces、重生后我带全家闯末世
王仲祖聞蠻語不解,茫然曰:“若使介葛盧來朝,故當不昧此語。”
袁宏始作東征賦,都不道陶公。胡奴誘之狹室中,臨以白刃,曰:“先公勛業如是!君作東征賦,雲何相忽略?”宏窘蹙無計,便答:“我大道公,何以雲無?”因誦曰:“精金百煉,在割能斷。功則治人,職思靖亂。長沙之勛,為史所贊。”
簡文見田稻不識,問是何草?左右答是稻。簡文還,三日不出,雲:“寧有賴其末,而不識其本?”
…